The Armorial of Belarusian Nobility

navigator

6th volume

Volume 6
  • Гербоўнік беларускай шляхты. Т.6. Е, Ё, Ж

    Я. Глінскі [і інш.]; навук. рэд. А. Рахуба. — Мінск : Беларусь, 2020. — 543 с., [24] л. іл.


  • ISBN 978-985-01-1345-0

  • The Armorial of Belarusian Nobility. V.6. Je, Jo, Zh

    J. Hlinski [& others]; scien. ed. A.Rachuba. — Miensk: Беларусь, 2020. — 543 pgs., [24] sheets of ill.

Nobility

names on "Je (Ye)", "Jo (Yo)", "Z (Zh)"

The colorful illustrations of genealogical tables are added to the next 14 articles in edition: 9, 24, 32, 36, 37, 49, 50, 63, 77, 82, 83, 93 (2), 94, 103.

  • 01-51
  • 52-103
Articles 1 - 51
# Family (Name) Shield

1

JELSKI Pielesz
2 JELEC 1 Leliwa
3 JELEC Leliwa
4 JĘDRZEJEWSKI Nałęcz
5 JENCELEWICZ Nieczuja
6 JEŃCZYK, JANCZYK Strzemię
7 JERMAKOW *
8 JERMASZKIEWICZ Kalinowa 2
9 JERZYKOWICZ 3 Leliwa
10 JEŚMANTOWICZ 4 Pobóg
11 JEŚMAN, HLEBOWICZ-JEŚMAN Korczak
12 JEŚMAN, HLEBOWICZ-JEŚMAN Korczak
13 JEŚMAN 5 Korczak
14 JEŚMAN Korczak
15 JODKO, NARKIEWICZ-JODKO Lis
16 JODKO, PIETKIEWICZ-JODKO Lis, also Bzura
17 JOŁSZYN 6 Pokora
18 JORDAN Trąby
19 YORCK, von YORCK *
20 ŻABOWICZ ** Dołęga
21 ŻEBROWSKI Leliwa
22 ŻEBROWSKI Leliwa
23 ŻABCZYC 7 Lubicz 8
24 ŻABA Kościesza 9
25 ŻEGLINSKI, ŻYGLINSKI Topacz 10
26 ŻEGNIEWSKI Jastrzębiec
27 ŻEGOTA 11 Topór
28 ŻADECKI Ciołek
29 ŻAKIEWICZ Rawicz
30 ŻAKIET 12 Raes
31 ŻOLODKOWICZ, ŻOLODKIEWICZ Dąb
32 ŻELIGOWSKI Belina
33 ŻELICHOWSKI Ciołek
34 ŻOLKOWSKI Jastrzębiec
35 ŻELEZNICKI
36 ŻELAZOWSKI 13 Jezierza
37 ŻEMBOCKI, ZEMBOCKI, ZIEMBOCKI Radwan 14
38 ŻONGAYLOWICZ Komoniaka
39 ŻONDLOWSKI Lubicz
40 ŻARAWOW, ZARAWOW
41 ŻARDECKI Ciołek
42 ŻOLNIEROWICZ Przestrzał
43 ŻOLNIERKIEWICZ Jastrzębiec
44 ŻAWRYD, ŻOWRYD Radwan
45 ŻAWRYD, ŻOWRYD Radwan
46 ŻAWRYD, ŻOWRYD Radwan
47 ŻAWRYD, ŻOWRYD Radwan
48 ŻOCHOWSKI, GOTARTOWICZ-ŻOCHOWSKI Brodzic
49 ŻDANOWICZ Jastrzębiec
50 ŻDANOWICZ Jastrzębiec
51 ŻDANOWICZ Jastrzębiec

Articles 52 - 103
# Family (Name) Shield

52

ŻDANOWICZ, from Mirzas ŻDANOWICZ Przyjaciel
53 ŻDANOWICZ, KRUKOWSKI-ŻDANOWICZ Żdan
54 ŻDANOWICZ, KRUKOWSKI-ŻDANOWICZ Żdan or Jastrzębiec
55 ŻDANOWSKI, ZDANOWSKI Pomian
56 ŻMIEJOWSKI 15 Ślepowron
57 ŻOLONDZ 16 Syrokomla
58 ŻOLTEK, MITKIEWICZ-ŻOLTEK Jastrzębiec
59 ŻUGARZEWSKI Bożawola
60 ŻUDRO Abdank 17
61 ŻUDRO Łabędź
62 ŻUDRO, ŻUDRA Łabędź
63 ŻUK Ślepowron
64 ŻUK, BARTOSZEWICZ-ŻUK Ślepowron
65 ŻUKOWSKI 18 Prus 3rd
66 ŻUKOWSKI Jastrzębiec
67 ŻUKOWSKI Jastrzębiec
68 ŻUKOWSKI Żukowski
69 ŻUKOWSKI Jastrzębiec
70 ŻUKOWSKI Żukowski
71 ŻUKOWSKI Żukowski
72 ŻUKOWSKI Żukowski
73 ŻUKOWSKI Jastrzębiec
74 ŻUKOWSKI Prus 3rd
75 ŻUKOWSKI, KONTWID-ŻUKOWSKI Jastrzębiec
76 ŻUKOWSKI Jastrzębiec
77 ŻUKOWSKI Gryf
78 ŻURAWLEWICZ 19 Gryf
79 ŻURAWSKI Leliwa
80 ŻURAWSKI 20 Leliwa
81 ŻURAWSKI Gieschaw 21
82 ŻUROMSKI Leliwa
83 ŻUCHOWIECKI, KRZYŻAN-ŻUCHOWIECKI Ślepowron
84 ŻYBURTOWICZ, ŻYBURT-ŻYBURTOWICZ Ossorya
85 ŻYWALKOWSKI
86 ŻYWIEN Dębno
87 ŻYWICKI Drzewica
88 ŻYWICA 22 Jastrzębiec
89 ŻYDECKI Drzewica
90 ŻYDOWICZ 23 Lubicz
91 ŻYŻNIEWSKI, ŻYZNIEWSKI Białynia 24
92 ŻYŻEMSKI 25 Żyżemski
93 ŻYLEWICZ Lubicz
94 ŻYLINSKI Lubicz
95 ŻYLINSKI Lubicz
96 ŻYLINSKI 26 Lubicz
97 ŻYLINSKI Lubicz
98 ŻYLINSKI
99 ŻYRKIEWICZ Dębno 27
100 ŻYRKIEWICZ Dębno
101 ŻYTKIEWICZ Jastrzębiec
102 ZHYTNIKOV *
103 ŻYSZKIEWICZ, ŻYŻKIEWICZ Jastrzębiec

Prepared @ translated by J. Lyczkowski


* There is no record of a romanized version of this name.
** In English, the Polish letter "Ż" is pronounced similarly to the letter combination "ZH".

1 In the vyvod of 1798 they appeared with the nickname (przydomek) "Woronowicz-".

2 Kalinowa altered COA.

3 In the documents of the 18th century the surname was written as Irzykowicz.

4 In the documents of the 19th century the surname was sometimes written as Eysmontowicz.

5 In the documents of the 19th century the surname was sometimes written as Eśman.

6 In the resolution of 1833 they appeared with the nickname "Dobiesław-". In Russian-language documents the surname was written as Іолшин.

7 Used the nickname "Żabka-".

8 Lubicz altered COA.

9 Kościesza altered COA.

10 Topacz altered COA.

11 Used the nickname "z Miłakowa".

12 In the original French version, the surname had the form Jaquet, further, in the second third of the 18th century, transformed into Żaket or Żakiet. In the vyvod dated 1832 they used the nickname "de Ràés", "de Raes".

13 In the vyvod of 1800 they appeared with the nickname "Ćwik-".

14 Radwan altered COA.

15 The name was also written in the form Żmiyowski, Żmieiewski.

16 In the vyvod of 1826 they appeared with the nickname "from Uhlicz". In documents of the 16th century and early 17th century, the surname was mainly written in Old Belarusian (non-polonized) form Жолудзь.

17 Abdank altered COA.

18 In the vyvod of 1799 they were presented with the nickname "Sobor-".

19 In the vyvod of 1832 they appeared with the nickname "Dobek-".

20 In the vyvod of 1829 they appeared with the nickname "from Zuraw".

21 Gieschaw altered COA.

22 In the vyvod of 1805 they appeared with the nickname "Drewicz-".

23 In the vyvod of 1802 they appeared with the nickname "Targonia-"

24 Białynia altered COA.

25 Prince's family. Sometimes used nickname "on Żyżmy".

26In the resolution of 1833 the name was presented as "Woysim-Mordas-Zylinski", but in the vyvod of 1820 they appeared with the nickname "from Mordasy".

27 Dębno altered COA.